
圖書詳情
本書目錄
相關資料
丨作者簡介
英國(guó)人(rén)司登德(Gorge Carter Stent),1869年來(lái)華,1884年病逝于(yú)台灣。其先後在(zài)英國(guó)駐華大(dà)使館護衛隊、中國(guó)海關工作。司登德熱衷于(yú)中國(guó)文化,曾編纂過三部英漢詞典,在(zài)西文期刊上(shàng)譯介了(le/liǎo)大(dà)量中國(guó)民間文學和(hé / huò)通俗文學作品。
崔若男,西安外國(guó)語大(dà)學中國(guó)語言文學學院副教授、碩士生導師,研究方向爲(wéi / wèi)民俗學史、民間文學,主持省部級項目多項。
丨編輯推薦
《中國(guó)歌謠》是(shì)“十三五”國(guó)家重點圖書出(chū)版規劃項目、國(guó)家出(chū)版基金項目“海外藏中國(guó)民俗文化珍稀文獻”的(de)一(yī / yì /yí)種,也(yě)是(shì)國(guó)家社科基金重大(dà)項目“海外藏珍稀中國(guó)民俗文獻與文物資料整理、研究暨數據庫建設”(項目編号:16ZDA163)的(de)階段性成果之(zhī)一(yī / yì /yí)。
《中國(guó)歌謠》是(shì)英國(guó)人(rén)司登德(Gorge Carter Stent,1833—1884)19世紀中後期在(zài)中國(guó)親自收集并翻譯的(de)中國(guó)歌謠和(hé / huò)通俗文學合集,包括一(yī / yì /yí)篇文章《中國(guó)歌謠》和(hé / huò)兩部著述《二十四顆玉珠串:漢語歌謠選集》《其他(tā)中國(guó)歌謠》,有較高的(de)民俗文化色彩,也(yě)是(shì)不(bù)可多得的(de)研究清末民初中國(guó)風情民俗的(de)參考資料。書中收錄的(de)很多作品甚至是(shì)第一(yī / yì /yí)次被翻譯爲(wéi / wèi)英文,這(zhè)些作品對于(yú)晚清時(shí)期民間文學、通俗文學及海外漢學研究均具有重要(yào / yāo)意義。
丨内容簡介
《中國(guó)歌謠》是(shì)英國(guó)人(rén)司登德(Gorge Carter Stent,1833—1884)19世紀中後期在(zài)中國(guó)親自收集、翻譯、注解的(de)中國(guó)歌謠和(hé / huò)通俗文學合集,包括一(yī / yì /yí)篇文章《中國(guó)歌謠》和(hé / huò)兩部著述《二十四顆玉珠串:漢語歌謠選集》《其他(tā)中國(guó)歌謠》。這(zhè)些作品從内容上(shàng)包括愛情故事、曆史傳說(shuō)及地(dì / de)方風物等,涉及民歌、戲曲、子(zǐ)弟書、唱本等多種藝術形式。
中國(guó)歌謠 / 001
王大(dà)娘 / 006
十二月歌 / 009
煙花柳巷 / 016
玉美針 / 020
小刀子(zǐ) / 023
二十四顆玉珠串:漢語歌謠選集 / 025
蝶幸 / 026
穿越界河 / 027
扇墳 / 029
試妻(續《扇墳》) / 033
長坂坡 / 042
趙子(zǐ)龍(續《長坂坡》) / 049
“細流兒”冒險記 / 053
九連環 / 057
神樹 / 060
過河 / 062
仁貴回鄉 / 069
大(dà)西瓜 / 090
六月雪 / 091
張良吹箫 / 093
楊貴妃 / 096
皇帝的(de)愛妃 / 100
情絲 / 103
幻樂 / 105
楊貴妃之(zhī)死 / 107
楊貴妃之(zhī)墓 / 112
杜鵑花 / 114
怯五更 / 126
其他(tā)中國(guó)歌謠 / 131
鹹豐逃往熱河去 / 132
盧溝橋的(de)獅子(zǐ) / 146
骷髅樹 / 149
清朝傳說(shuō) / 152
金屋藏嬌 / 155
盧溝橋的(de)鐵槍 / 157
争奪王位 / 159
楊樹 / 162
帝皇樹 / 166
虞姬之(zhī)死 / 168
活動松 / 171
烏骓跳江 / 173
獨眼魯班 / 176
孟姜女哭長城 / 180
百蟲聚會 / 214
霸王之(zhī)死 / 223
耗子(zǐ)告貓 / 226
歪脖兒樹 / 244
闊大(dà)奶奶逛西頂 / 249
颠倒歌 / 255
打夯歌 / 265
籠中雀 / 287
莫娶寡婦 / 289
借女出(chū)嫁 / 296
附錄一(yī / yì /yí) / 325
司登德和(hé / huò)他(tā)編寫的(de)詞典.高永偉 / 325
司登德英譯民間說(shuō)唱文學之(zhī)策略
——以(yǐ)夯歌《丁郎尋父》爲(wéi / wèi)例 金倩 / 336
附錄二 / 346
百蟲聚會 螞蚱算命 / 346
新出(chū)耗子(zǐ)告狸貓全段蓮花落詞 / 349
新出(chū)丁郎尋父 / 354
譯後記 / 364