5月8日出(chū)版的(de)《人(rén)民日報》,刊發了(le/liǎo)由中國(guó)文字博物館館長黃德寬爲(wéi / wèi)總社圖書《說(shuō)解漢字一(yī / yì /yí)百五十講》撰寫的(de)序言(本版序言有删節,标題《講述漢字故事,普及漢字文化》爲(wéi / wèi)《人(rén)民日報》編輯所加),向廣大(dà)讀者介紹并推薦了(le/liǎo)總社圖書《說(shuō)解漢字一(yī / yì /yí)百五十講》。
全文如下:
講述漢字故事 普及漢字文化
黃德寬
從2018年11月到(dào)2019年10月,音頻節目“李守奎說(shuō)解漢字”連續播出(chū)150期。節目播出(chū)後,聽說(shuō)有多家出(chū)版社與李守奎教授聯系,希望出(chū)版講課書稿,可見這(zhè)個(gè)節目已産生較大(dà)的(de)社會反響。
漢字作爲(wéi / wèi)世界上(shàng)現存唯一(yī / yì /yí)的(de)古典文字系統,數千年來(lái)記載、傳承着博大(dà)精深的(de)中華文明,是(shì)人(rén)類文明發展史上(shàng)的(de)偉大(dà)奇迹。漢字本身就(jiù)是(shì)一(yī / yì /yí)個(gè)文化符号系統。通過對漢字形體結構的(de)分析和(hé / huò)發展演變的(de)考察,進而(ér)揭示漢字符号蘊涵的(de)中華曆史文化奧秘,探尋漢字與中華文化的(de)深層關系,這(zhè)項工作被文字學和(hé / huò)曆史文化研究學者稱爲(wéi / wèi)“漢字的(de)文化闡釋”或簡稱爲(wéi / wèi)“漢字闡釋”,“說(shuō)解漢字”則是(shì)“漢字闡釋”的(de)通俗表達。
建構漢字闡釋學不(bù)僅可以(yǐ)完善漢字學理論體系,也(yě)可以(yǐ)爲(wéi / wèi)語言學、曆史學、人(rén)類文化學等學科的(de)發展做出(chū)貢獻。在(zài)實踐上(shàng),漢字闡釋的(de)目的(de)是(shì)揭示漢字形體結構及其發展演變與中華曆史文化的(de)深層關系。這(zhè)項工作很容易出(chū)現偏差和(hé / huò)謬誤,需要(yào / yāo)科學的(de)理論和(hé / huò)方法指導。當今一(yī / yì /yí)些讀物“戲說(shuō)”漢字,鬧出(chū)不(bù)少笑話。無論從理論還是(shì)實踐層面看,漢字闡釋研究都需要(yào / yāo)重視和(hé / huò)加強。
《說(shuō)解漢字一(yī / yì /yí)百五十講》這(zhè)部書體現了(le/liǎo)李守奎教授漢字理論研究與闡釋實踐相結合的(de)追求。著者給這(zhè)部書定了(le/liǎo)三個(gè)目标:通過講述漢字故事,成爲(wéi / wèi)高中生就(jiù)能讀懂的(de)普及讀物;探索漢字構形、演變規律,啓迪讀者的(de)思考,服務于(yú)漢字學與漢字文化學的(de)教學;“以(yǐ)普及的(de)形式講述學術研究的(de)事兒”,成爲(wéi / wèi)“探讨學術問題的(de)著述”。
現在(zài)看這(zhè)部書稿,作者“心向往之(zhī)”的(de)目标,我覺得在(zài)很大(dà)程度上(shàng)實現了(le/liǎo)。
從表達來(lái)看,著者以(yǐ)簡潔明快、通俗曉暢的(de)口語闡釋内涵複雜的(de)古代漢字,使常用字“陌生化”,然後深入淺出(chū),娓娓道(dào)來(lái),而(ér)又極富内涵,使“陌生化”的(de)漢字變得可親可愛。從内容來(lái)看,著者着眼于(yú)每個(gè)字的(de)構形理據分析,揭示漢字中體現的(de)古人(rén)思維、智慧和(hé / huò)曆史文化背景,并簡要(yào / yāo)精當地(dì / de)描述其形體演變的(de)來(lái)龍去脈,要(yào / yāo)言不(bù)煩,内容豐富。我相信,通過對漢字文化内涵和(hé / huò)發展演變的(de)了(le/liǎo)解,讀者會更加熱愛博大(dà)精深的(de)漢字和(hé / huò)中華優秀傳統文化。這(zhè)正是(shì)實現漢字闡釋和(hé / huò)文化普及的(de)根本目的(de)所在(zài)。
從理論和(hé / huò)方法來(lái)看,這(zhè)部書結合新出(chū)古文字資料和(hé / huò)學術界前沿成果,遵循漢字構形與演變的(de)基本理論,運用漢字系統的(de)内在(zài)聯系,成組說(shuō)字,彼此印證,并抽繹出(chū)若幹理論問題和(hé / huò)思考題,将古文字釋讀、漢字闡釋、漢字理論和(hé / huò)漢字文化普及融會貫通,從而(ér)實現對不(bù)同層次讀者需求的(de)兼顧。全書150講構成了(le/liǎo)一(yī / yì /yí)個(gè)形散神聚的(de)整體,是(shì)漢字闡釋理論與方法的(de)一(yī / yì /yí)次成功實踐。
漢字的(de)闡釋和(hé / huò)漢字的(de)文化普及都是(shì)有深遠意義的(de)事。《說(shuō)解漢字一(yī / yì /yí)百五十講》這(zhè)一(yī / yì /yí)新作,在(zài)漢字闡釋實踐和(hé / huò)漢字文化普及方面做出(chū)了(le/liǎo)實實在(zài)在(zài)的(de)工作,希望有更多文字學、古文字學學者參與這(zhè)項工作,爲(wéi / wèi)讀者奉獻更多漢字闡釋和(hé / huò)文化普及類優秀讀物。