日前,總社《神話叙事與社會發展研究》(阿拉伯文版)獲全國(guó)哲學社會科學工作辦公室國(guó)家社會科學基金中華學術外譯項目正式立項。該項目是(shì)總社首個(gè)國(guó)家社科基金中華學術外譯項目。
中華學術外譯項目是(shì)國(guó)家社科基金項目的(de)主要(yào / yāo)類别之(zhī)一(yī / yì /yí)。項目主要(yào / yāo)資助代表中國(guó)學術水準、體現中華文化精髓、反映中國(guó)學術前沿的(de)學術精品,以(yǐ)外文形式在(zài)國(guó)外權威出(chū)版機構出(chū)版并進入國(guó)外主流發行傳播渠道(dào),旨在(zài)發揮國(guó)家社科基金的(de)示範引導作用,深化中外學術交流和(hé / huò)對話,進一(yī / yì /yí)步擴大(dà)中國(guó)學術的(de)國(guó)際影響力,提升國(guó)際學術話語權,讓世界了(le/liǎo)解“哲學社會科學中的(de)中國(guó)”。
《神話叙事與社會發展研究》是(shì)“神話學文庫”(第二輯)中神話學與社會學交叉互動方面的(de)代表作,側重發現神話學給當代社會和(hé / huò)經濟發展所帶來(lái)的(de)資源意義與創意潛力,也(yě)是(shì)一(yī / yì /yí)部積極探索神話學理論與中國(guó)神話當今文化實踐相結合的(de)學術力作。中國(guó)神話是(shì)中華民族多元一(yī / yì /yí)體文化的(de)重要(yào / yāo)象征與精神符号,不(bù)僅是(shì)社會生活的(de)反映,而(ér)且其本身就(jiù)是(shì)社會曆史的(de)重要(yào / yāo)構成。本書讨論神話叙事與社會發展之(zhī)間的(de)關系,從史學與民俗學的(de)角度出(chū)發,展開對神話的(de)解碼工作。本書闡述的(de)中國(guó)神話變遷史,展示的(de)是(shì)中華民族的(de)社會建構,以(yǐ)及中華民族不(bù)斷發展壯大(dà)的(de)波瀾壯闊的(de)曆史。
根據協議,該項目将在(zài)三年内完成,由具有近百年發展曆史和(hé / huò)阿拉伯世界思想風向标之(zhī)稱的(de)埃及開羅文學出(chū)版社向全球出(chū)版發行。該書中文版2019年9月由總社出(chū)版。
該項目主譯、西安外國(guó)語大(dà)學阿拉伯文化研究中心副主任忽增朋副教授從2001年至2018年留學阿拉伯國(guó)家長達17年之(zhī)久,是(shì)第一(yī / yì /yí)位獲得開羅大(dà)學博士學位的(de)中國(guó)籍學生。次譯由教育部高等外語教學指導委員會阿拉伯語分委員會委員、西安外國(guó)語大(dà)學亞非學院院長馬福德教授與浙江外國(guó)語學院東方語言文化學院郭筠副教授擔任。
《神話叙事與社會發展研究》作者田兆元教授現任華東師範大(dà)學中華優秀傳統文化傳承創新研究院副院長、非物質文化遺産傳承與應用研究中心主任。主要(yào / yāo)著作有《神話與中國(guó)社會》《盟誓史》《中華創世神話六講》《神話學與美學論集》《神國(guó)漫遊》等。