2018年,總社圖書《狼嗥:紅柯中短篇小說(shuō)集》入選“經典中國(guó)國(guó)際出(chū)版工程”,2019年1月,該書英文版《The Howl of the Wolf》(中文名《狼嗥》)由英國(guó)峽谷出(chū)版社正式出(chū)版發行。
2016年10月,我社出(chū)版了(le/liǎo)紅柯的(de)《狼嗥:紅柯中短篇小說(shuō)集》,該書收錄了(le/liǎo)紅柯深具西部神奇想象的(de)《狼嗥》《金色的(de)阿爾泰》等25篇小說(shuō),體現了(le/liǎo)紅柯作爲(wéi / wèi)“漢人(rén)”用“心”描寫邊地(dì / de)“神話”和(hé / huò)風物,抒寫絕域精魂和(hé / huò)詩性生命的(de)特色:大(dà)氣詭谲,剽悍深情,震撼人(rén)心。2018年3月,《狼嗥:紅柯中短篇小說(shuō)集》的(de)英語版權通過我社與陝西省翻譯協會、西北大(dà)學外國(guó)語學院共建的(de)文化·文學“走出(chū)去”譯介出(chū)版基地(dì / de),輸出(chū)給英國(guó)峽谷出(chū)版社,峽谷出(chū)版社從中精選出(chū)以(yǐ)《狼嗥》爲(wéi / wèi)首的(de)8篇小說(shuō)(《狼嗥》《吹牛》《上(shàng)塘》《過冬》《樹淚》《雪鳥》《金色的(de)阿爾泰》《故鄉》),聘請西北大(dà)學外國(guó)語學院教授胡宗鋒及副教授羅賓·吉爾班克翻譯。2019年1月,英文版《狼嗥》由英國(guó)峽谷出(chū)版社正式出(chū)版。
英國(guó)峽谷出(chū)版社是(shì)英國(guó)知名出(chū)版機構,坐落于(yú)英國(guó)北約克郡斯卡布羅市,在(zài)“查爾斯王子(zǐ)慈善基金”的(de)資助下,多年來(lái)一(yī / yì /yí)直秉承出(chū)版“一(yī / yì /yí)流文學作品”的(de)理念,出(chū)版了(le/liǎo)大(dà)量有影響力的(de)小說(shuō)及詩歌作品。